Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - le teufeur est généralement stéréotypé ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Пояснения

Статус
le teufeur est généralement stéréotypé ...
Tекст
Добавлено Dyna
Язык, с которого нужно перевести: Французский

le teufeur est généralement stéréotypé:
*toujours habillé en kaki, vêtements militaires ou vêtements de chasse
*porte des vêtements souvent accessoirisés et personnalisés
*piercing
*ont des coiffures inhabituelles: cheveux rasés, dreadlocks, couleurs extravagantes, accessoirisés avec des perles...
*un chien style rottweiler
*vivent en camion et ont toujours un sac à dos fourre-tout.
le terme "teufeur" qui désigne les personnes allant à des rave- parties, est un terme issu du "verlan" français qui signifie tout simplement fêtard.
Комментарии для переводчика
teufeur est un mot français qui ne se traduit pas (je pense) ainsi que le mot verlan qui signifie "à l'envers", merci beaucoup de votre aide!

Статус
The "teufeur" is generally stereotyped...
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

The "teufeur" is generally stereotyped as follows:
*always dressed in khaki, military fatigues or hunting clothes
*wears clothes that are often accessorized and personalized
*has piercings
*has unusual hairstyles: a shaven head, dreadlocks, wild colors, with beads added ...
*has a rottweiler dog
*lives in a truck and always has a backpack carry-all.
the term "teufeur" which describes people who put on raves, is a term
originating from "verlan" French which simply means "partier".
Последнее изменение было внесено пользователем Chantal - 6 Январь 2007 12:51