Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Португальский - Molim Vas za obavestenje

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийСербскийПортугальскийРусский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Molim Vas za obavestenje
Tекст
Добавлено *ticia*_28
Язык, с которого нужно перевести: Сербский Перевод сделан Cinderella

Postovani gospodine Panajotov,
kao direktor firme, obracam Vam se sa molbom da me obavestite o sledecem: kakve su mogucnosti za uvoz zimzelenog drveca (smreka, beli bor, jela) iz Ukrajine? Interesuje nas duzina debla od 4m i debljina na najtanjem kraju od 18 cm, ali ne sira od 100 cm na najdebljem kraju. Debla koja su nam potrebna, treba da budu sirova i da ne budu trula.

Статус
Solicito informações, por favor.
Перевод
Португальский

Перевод сделан manoliver
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Estimado Senhor Panajotov,
Como director de firma, dirijo-me a si pedindo para me informar do seguinte: quais são as possibilidades para importação de árvores coníferas (zimbro, pinheiro branco, abeto) da Ucrânia? Estamos interessados em comprimentos de troncos de 4 m e largura mínima de 18 cm nas pontas, mas que não exceda os 100 cm na parte mais grossa. Os toncos que nós necessitamos, precisam de ser não preparados e sem podres.
Комментарии для переводчика
smreka também junípero,abeto vermelho
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 7 Апрель 2007 02:25