Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Португальська - Molim Vas za obavestenje

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаСербськаПортугальськаРосійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Molim Vas za obavestenje
Текст
Публікацію зроблено *ticia*_28
Мова оригіналу: Сербська Переклад зроблено Cinderella

Postovani gospodine Panajotov,
kao direktor firme, obracam Vam se sa molbom da me obavestite o sledecem: kakve su mogucnosti za uvoz zimzelenog drveca (smreka, beli bor, jela) iz Ukrajine? Interesuje nas duzina debla od 4m i debljina na najtanjem kraju od 18 cm, ali ne sira od 100 cm na najdebljem kraju. Debla koja su nam potrebna, treba da budu sirova i da ne budu trula.

Заголовок
Solicito informações, por favor.
Переклад
Португальська

Переклад зроблено manoliver
Мова, якою перекладати: Португальська

Estimado Senhor Panajotov,
Como director de firma, dirijo-me a si pedindo para me informar do seguinte: quais são as possibilidades para importação de árvores coníferas (zimbro, pinheiro branco, abeto) da Ucrânia? Estamos interessados em comprimentos de troncos de 4 m e largura mínima de 18 cm nas pontas, mas que não exceda os 100 cm na parte mais grossa. Os toncos que nós necessitamos, precisam de ser não preparados e sem podres.
Пояснення стосовно перекладу
smreka também junípero,abeto vermelho
Затверджено Borges - 7 Квітня 2007 02:25