Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Греческий - Arrondissement des pénalités La pénalité...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийГреческий

Статус
Arrondissement des pénalités La pénalité...
Tекст
Добавлено xristos
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Arrondissement des pénalités
La pénalité calculée jusqu'à 4/1000 est à arrondir au centième inférieur et à partir
de 5/1000 à arrondir au centième supérieur (exemple: 13.654 = 13.65 ou 21.849
= 21.85).

Статус
Στρογγυλοποίηση των ποινών. Η ποινή...
Перевод
Греческий

Перевод сделан chrysso91
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Στρογγυλοποίηση των ποινών
Η ποινή υπολογισμένη μέχρι 4/1000 στρογγυλοποιείται στο κατώτερο εκατοστό και από 5/1000 στρογγυλοποιείται στο ανώτερο εκατοστό(παράδειγμα: 13.654 = 13.65 ή 21.849 = 21.85)
Комментарии для переводчика
καλύτερα θα ήταν: "στρογγυλεύεται ΣΤΟ κατώτερο εκατοστό" και "στρογγυλεύεται ΣΕ ανώτερο εκατοστό"
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 20 Июнь 2007 19:37