Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Английский - Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийАнглийский

Категория Спорт

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...
Tекст
Добавлено shadow44
Язык, с которого нужно перевести: Финский

Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja haluan tulla jälleen takaisin kartalle. Nyt pannaan kaikki miehen kohdalla uusiksi, aina ruokavaliosta treeniohjelmaan ja toteutetaan suunnitelmaa, jonka myötä tämä mies pääsee taas toteuttamaan itseään kaukalossa. Ainoat keinot päästä takaisin huipulle ovat urheilullisia, nyt lähdetään viemään projektia eteenpäin kärsivällisesti. Kärpät tuli minua vastaan loistavasti ja nyt on minun aika vastata huutoon.

Статус
The last two seasons have been difficult for me...
Перевод
Английский

Перевод сделан Maribel
Язык, на который нужно перевести: Английский

The last two seasons have been difficult for me and I want to get back in action. Everything will be changed on my part now, diet as well as training, and a plan will be followed in order to get this man back in the rink again. Only way to get back to the top is a sportive way, we will proceed in the project with patience. Kärpät gave me a splendid chance and now it is time for me to respond.
Комментарии для переводчика
An icehockey player, Jere Karalahti, interviewed on August 13.
difficult=he did not play the whole season, breaks for various reasons: injuries and drinking problem
Kärpät=Oulun Kärpät, his new team in Finland, champions last season
Последнее изменение было внесено пользователем samanthalee - 15 Август 2007 01:36