Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Inglés - Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglés

Categoría Deportes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...
Texto
Propuesto por shadow44
Idioma de origen: Finés

Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja haluan tulla jälleen takaisin kartalle. Nyt pannaan kaikki miehen kohdalla uusiksi, aina ruokavaliosta treeniohjelmaan ja toteutetaan suunnitelmaa, jonka myötä tämä mies pääsee taas toteuttamaan itseään kaukalossa. Ainoat keinot päästä takaisin huipulle ovat urheilullisia, nyt lähdetään viemään projektia eteenpäin kärsivällisesti. Kärpät tuli minua vastaan loistavasti ja nyt on minun aika vastata huutoon.

Título
The last two seasons have been difficult for me...
Traducción
Inglés

Traducido por Maribel
Idioma de destino: Inglés

The last two seasons have been difficult for me and I want to get back in action. Everything will be changed on my part now, diet as well as training, and a plan will be followed in order to get this man back in the rink again. Only way to get back to the top is a sportive way, we will proceed in the project with patience. Kärpät gave me a splendid chance and now it is time for me to respond.
Nota acerca de la traducción
An icehockey player, Jere Karalahti, interviewed on August 13.
difficult=he did not play the whole season, breaks for various reasons: injuries and drinking problem
Kärpät=Oulun Kärpät, his new team in Finland, champions last season
Última validación o corrección por samanthalee - 15 Agosto 2007 01:36