Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 芬兰语-英语 - Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 芬兰语英语

讨论区 体育

本翻译"仅需意译"。
标题
Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja...
正文
提交 shadow44
源语言: 芬兰语

Minulla on takana pari rikkonaista kautta, ja haluan tulla jälleen takaisin kartalle. Nyt pannaan kaikki miehen kohdalla uusiksi, aina ruokavaliosta treeniohjelmaan ja toteutetaan suunnitelmaa, jonka myötä tämä mies pääsee taas toteuttamaan itseään kaukalossa. Ainoat keinot päästä takaisin huipulle ovat urheilullisia, nyt lähdetään viemään projektia eteenpäin kärsivällisesti. Kärpät tuli minua vastaan loistavasti ja nyt on minun aika vastata huutoon.

标题
The last two seasons have been difficult for me...
翻译
英语

翻译 Maribel
目的语言: 英语

The last two seasons have been difficult for me and I want to get back in action. Everything will be changed on my part now, diet as well as training, and a plan will be followed in order to get this man back in the rink again. Only way to get back to the top is a sportive way, we will proceed in the project with patience. Kärpät gave me a splendid chance and now it is time for me to respond.
给这篇翻译加备注
An icehockey player, Jere Karalahti, interviewed on August 13.
difficult=he did not play the whole season, breaks for various reasons: injuries and drinking problem
Kärpät=Oulun Kärpät, his new team in Finland, champions last season
samanthalee认可或编辑 - 2007年 八月 15日 01:36