Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Немецкий - L'hymne national saoudien

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузскийНемецкийТурецкий

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
L'hymne national saoudien
Tекст
Добавлено ارانا
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан hisabre

L'hymne national saoudien

Cours vers la gloire et la grandeur.
Ma gloire est pour le créateur des cieux
Lève l'étendard vert
Portant la lumière divine
Répète "Dieu est grand"
Toi ma nation
Nation qui a vécu la gloire des musulmans
Gloire pour le roi pour le drapeau et la patrie
Комментарии для переводчика
Ce document est poème. Vu que je ne suis pas très fort en poésie, je n'ai pu obtenir un texte cohérent. Mais les phrases prises indépendamment sont bien traduites et on peut comprendre le sens général de l'hymne.


Статус
Die saudische Nationalhymne
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Bhatarsaigh
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Die saudische Nationalhymne

Strebe nach Ruhm und Vorherrschaft,
Preise den Schöpfer der Himmel,
Hisse die flatternde grüne Flagge
mit dem Emblem des Lichtes!
Wiederhole: "Gott ist der größte!"
O mein Land,
Mein Land, mögst du ewig leben,
der Ruhm aller Muslime!
Lang lebe der König,
Für die Fahne und das Land!
Комментарии для переводчика
Obigen Text habe ich aus anderen im Internet gefundenen Übersetzungen der saudischen Hymne (en/dt.) übersetzt. Ich kann leider kein Arabisch.

Wenn ich die franz. Zwischenübersetzung nehme klingt es etwas holprig. Ungefähr so:

Lauf zum Ruhm und zur Größe
Mein Ruhm ist für den Schöpfer der Himmel
Erhebe das grüne Banner
welches das göttliche Licht trägt
Wiederhole "Gott ist groß"
Du meine Nation
Die Nation, die den Ruhm der Moslems erlebte
Es lebe der König für die Wissenschaft und die Nation
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 26 Ноябрь 2007 20:32