| |
| |
| |
| |
| |
48 Source language Texto original del Premio Nobel Mejoremos la vida mediante el espiritu la ciencia y el arte Estoy haciendo una pequeña investigacion sobre Nobel y su Premio, y parece que la frase original del Premio era la que puse en español y hoy ha sido recortada (eliminando " el espiritu") quisiera saber como era esa frase oroiginalmente por eso pido la traduccion del español al latin. Gracias Completed translations Vitam ampliemus | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
135 Source languageThis translation request is "Meaning only". ΚαλημÎÏα είμαι Ελληνίδα και δεν γνωÏίζω ΤουÏκικά... ΚαλημÎÏα, είμαι Ελληνίδα και δεν γνωÏίζω ΤουÏκικά αλλά Îψαξα σε Îνα μεταφÏαστικό Ï€ÏόγÏαμμα για να βÏω τι με Ïωτάς και να μποÏÎσω να σου απαντήσω, ελπίζω να τα κατάφεÏα καλά. Completed translations Merhaba | |
| |
| |
| |
39 Source language S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci. S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci. This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed. Completed translations Lütfen Please, review this page, thank you. Por favor, examine esta página nuevamente, gracias. Vänligen.. Prosimy abyÅ› przeczytaÅ‚ tÄ™ stronÄ™ jeszcze raz, dziÄ™kujemy. Læs venligst denne side igen, tak. МолÑ, прегледайте отново Ñтраницата. Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke. Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim. Por favor, verifique esta página ... Bekijk deze pagina nog eens Per favore leggi questa pagina, grazie. Vennligst les denne siden om igjen. Takk Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala. Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala. ΠαÏακαλώ ανατÏÎξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαÏιστώ. 请检查æ¤é¡µé¢ï¼Œè°¢è°¢ã€‚ בבקשה ×”×ª×‘×•× ×Ÿ בעמוד ×–×”, תודה. Hanc paginam ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ì 검해주세요. ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AÄiÅ« ПожалуйÑта, проÑмотрите Ñту Ñтраницу еще раз, ÑпаÑибо. Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos. Por favor, reveja esta página... شاهد هذه الصÙØØ© من Ùضلك مرة اخرى Будь лаÑка, переглÑньте цю Ñторінку, дÑкую. Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit. Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala. | |