Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - Você me faz sonhar...Ju

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianFrenchEnglishArabicGreekLatinh

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Você me faz sonhar...Ju
Text
Submitted by irini
Source language: Portuguese brazilian

Você me faz sonhar...Ju
Remarks about the translation
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome

Title
You make me dream... Ju
Dịch
English

Translated by guilon
Target language: English

You make me dream... Ju
Validated by kafetzou - 3 Tháng 1 2007 02:38





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 1 2007 00:54

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"?

7 Tháng 1 2007 13:46

nava91
Tổng số bài gửi: 1268
"eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"

Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte...

7 Tháng 1 2007 16:13

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju".