Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-German - Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianGerman

Nhóm chuyên mục Essay - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се...
Text
Submitted by sweet_lemon
Source language: Bulgarian

Аз живея с мойте майка,баща и сестра. Майка ми се казва Валентина,а баща ми Жан.Сестра ми е на 12 години и се казва Анжелина. Тя е висока,слаба,светлокоса и светлоока. Зодия Телец е. Аз много я обичам.С нея обичаме да слушаме музика,да танцуваме и да играем на различни игри. По някой път с не я се караме и бием.

Title
Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter ......
Dịch
German

Translated by drakova
Target language: German

Ich lebe zusammen mit meiner Mutter, Vater und Schwester. Meine Mutter heißt Valentina und mein Vater heißt Jan. Meine Schwester ist 12 Jahre alt und heißt Angelina. Sie ist groß, schlank, hellhaarig und helläugig. Sie ist Stier von Sternzeichen. Ich liebe sie sehr. Wir hören gern Musik zusammen, tanzen oder spielen unterschiedliche Spiele. Manchmal streiten und schlagen wir uns.
Validated by Bhatarsaigh - 9 Tháng 3 2008 14:47





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 3 2008 06:02

trolletje
Tổng số bài gửi: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Tháng 3 2008 06:03

trolletje
Tổng số bài gửi: 95
Die Uebersetzung ist richtig, aber iste eine Hausaufgabe.HOMEWORK

8 Tháng 3 2008 08:19

drakova
Tổng số bài gửi: 82
So ein Verdacht habe ich auch, könnte aber auch ein Brief sein.