Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-چکی - Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیلفرانسویصربیبلغاریایتالیایینروژیروسیکاتالانترکیآلمانیبوسنیایییونانیلهستانیسوئدیمجارستانیعربیچینی ساده شدههلندیاسلواکیاییدانمارکیعبریاندونزیاییایسلندیفنلاندیفاروئیرومانیاییکرواتیژاپنیلیتوانیاییچکیاستونیاییبرتونفریزیآلبانیاییاکراینیآفریکانسایرلندیهندیفارسیتایلندیمقدونیاسپرانتو

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی Shamy4106 ترجمه شده توسط

Sembra che tu stia inviando una traduzione in maniera scorretta. Per farlo nel modo giusto, devi cliccare sul pulsante blu [b]Tradurre[/b] che trovi sopra e scrivere la tua traduzione nella pagina che comparirà.

Il campo bianco in fondo a questa pagina è fatto per inviare commenti o critiche riguardanti la traduzione o il testo originale.

Cordiali saluti,

عنوان
Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
ترجمه
چکی

sm7pro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چکی

Zda se, ze zasilas preklad nespravnym zpusobem. Tak aby to bylo zpravne, musis kliknout na modre tlacitko [b]Prelozit[/b] co se nachazi nahore e napsat tvuj preklad na stranku co se objevì.

Bilè pole na konci teto stranky slouzi na posilani komentu a kritik, tykajici se prekladu nebo originalniho textu.

Srdecne pozdravy
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 اکتبر 2011 18:32