Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Health / Medecine

This translation request is "Meaning only".
Title
Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an...
Text
Submitted by melında
Source language: English

Texture: a non-greasy hydratıng gel creme wıth an ultra-penetratıng texture which acts ımmedıatly on skın fırmness and tone, a non-stıcky gel creme whıch doesn't staın. It allows you to get dressed ımmedıately (after) applıcatıon.
Use: apply once or twıce a day to target areas for a mınımum course of a month. Renew the treatment several tımes a year.
Remarks about the translation
before edits:
"texture anon greasy hydratıng gel cremewıth an ultrapenetratıng texture jusedo acts ımmedıatly on skın fırmnessand tone anon stıcky gel creme whıch doesnt staın ıt allowa you to get dressed ımmedıately applıcatıon
use apply once or twıce a day to target arsas for a mınımum course of month renew the tratmenth several tımes a year"
Edited by <Lilian>


Title
Doku: deri sertliği ve renk tonune çabuk etkileyen...
Dịch
Turkish

Translated by cesur_civciv
Target language: Turkish

Doku: deri sertliği ve renk tonuna çabuk etkileyen, ultra nüfuz edici dokusu olan yağsız hidrat jöle kremi, leke bırakmayan yapışkansız jöle kremi. Uyguladıktan sonra hemen giyinmenize izin verir
Kullanım: en az bir ay boyunca günde bir veya iki kere hedef olan bölgelere uygulayınız. Senede birkaç kez tedaviyi yenileyiniz.
Validated by FIGEN KIRCI - 12 Tháng 5 2008 23:57





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 5 2008 22:34

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543

'apply once or twıce a day to target areas for a mınımum course of a month.' =
'en az (minimum) bir ay boyunca, günde bir veya iki kere hedef olan bölgelere uygulayınız.'

12 Tháng 5 2008 23:01

cesur_civciv
Tổng số bài gửi: 268
Teşekkürler!