Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Albanian-German - Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AlbanianGermanItalian

Nhóm chuyên mục Poetry

Title
Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...
Text
Submitted by semineaaa
Source language: Albanian

Ishte nat e fundit
ty nuk te kam pran
lotin nga syt nuk munda ta ndal
aja ma shpejt i dashuri im
pudhjen e fundit ta fality fati im

--

kur kam kqyr ne syrin ten e kam dit qe esht e vertet
zemra ime kurr nuk rren dhe ka qen e dashuruar ne ty
deshiroj te jam me ty
te dua ma shum se fjalet se dhojn per gjidhmon

Title
s unten
Dịch
German

Translated by malika84
Target language: German

Es war die letzte Nacht
Dich hab ich nicht in meiner Nähe
Die Tränen aus meinen Augen kann ich nicht aufhalten
Komm schnell mein Liebster
Den letzten Kuss schenk ich dir mein Glück

--

Als ich in deine Augen schaute, wusste ich, dass es wahr ist. Mein Herz lügt nie und war in dich verliebt. Ich wünsche mir mit dir zusammen zu sein.
Ich liebe dich mehr als Worte es sagen können für immer.
Validated by italo07 - 29 Tháng 10 2008 19:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 9 2008 19:00

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Text before editing:

Es war die letzte Nacht
Dich hab ich nicht in meiner Nähe
Die Tränen aus meinen Augen kann ich nicht aufhalten
Komm schnell mein Liebster
Denn letzten Kuss schenk ich dir mein Glück

--

Als ich in deine Augen geguckt habe, wusste ich das es wahr ist. Mein Herz lügt nie und und war in dich verliebt. Ich wünsche mir mit dir zusammen zu sein.
Ich liebe dich mehr als Worte es sagen können für immer

25 Tháng 9 2008 19:45

semineaaa
Tổng số bài gửi: 1
vielen vielen dank italo07

schöne grüße