Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Society / People / Politics
Title
Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
Text
Submitted by
paulogod
Source language: Portuguese brazilian
Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
Remarks about the translation
Agradeço desde já a boa vontade pela Tradução. Desejo o Texto em Latim.
Title
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea
Dịch
Latinh
Translated by
pirulito
Target language: Latinh
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea.
Remarks about the translation
No es propiamente una traducción... esta es la frase original de la parte de la misa denomina Agnus Dei
Validated by
Xini
- 16 Tháng 3 2007 15:03