Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - English-Spanish - Decision

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishEsperantoArabicHungarianCroatianSpanishGreekBulgarianSwedishRomanianFinnishTurkishDanishDutchGermanItalianChinese simplifiedChinesePortuguese brazilianSlovakTiếng HànCzechPortugueseJapaneseCatalanLithuanianFrenchNorwegianUkrainianPolishSerbianBosnianRussianTiếng FaroeEstonianLatvianBretonHebrewIcelandicPersian languageAlbanianKurdishIndonesianTagalogCo chuMacedonianGeorgianAfrikaansIrishHindiMalayThaiTiếng ViệtAzerbaijani
Requested translations: NepaliUrdu

Title
Decision
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Title
Decisión
Dịch
Spanish

Translated by guilon
Target language: Spanish

Por favor, explica al experto por qué has votado "sí" o "no", para que pueda tomar una decisión más adecuada.
Validated by Lila F. - 3 Tháng 9 2007 14:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 11 2007 18:28

exxe
Tổng số bài gửi: 6
Mesedez, argitu adituari zergatik bozkatu duzun "bai" edo "ez", erabaki egokiagoa har dezan.