쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스페인어 - Decision
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Decision
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
제목
Decisión
번역
스페인어
guilon
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Por favor, explica al experto por qué has votado "sÃ" o "no", para que pueda tomar una decisión más adecuada.
Lila F.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 3일 14:00
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 13일 18:28
exxe
게시물 갯수: 6
Mesedez, argitu adituari zergatik bozkatu duzun "bai" edo "ez", erabaki egokiagoa har dezan.