Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Decision

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtEsperantoArabishtHungarishtKroatishtSpanjishtGreqishtBullgarishtSuedishtRomanishtFinlandishtTurqishtGjuha danezeGjuha holandezeGjermanishtItalishtKineze e thjeshtuarKinezishtPortugjeze brazilianeGjuha sllovakeKoreaneÇekeGjuha portugjezeJaponishtKatalonjeLituanishtFrengjishtNorvegjishtGjuha UkrainaseGjuha polakeSerbishtBoshnjakishtRusishtGjuha FaroeseEstonishtLetonishtBretonishtHebraishtIslandezePersishtjaShqipGjuha kurdeIndonezishtTagalogishteGjuha FrizianeMaqedonishtGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeHinduMalajzishtTailandezeVietnamishtGjuha Azerbaixhanase
Përkthime të kërkuara: NepalishtUrdu

Titull
Decision
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Titull
Decisión
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga guilon
Përkthe në: Spanjisht

Por favor, explica al experto por qué has votado "sí" o "no", para que pueda tomar una decisión más adecuada.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lila F. - 3 Shtator 2007 14:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Nëntor 2007 18:28

exxe
Numri i postimeve: 6
Mesedez, argitu adituari zergatik bozkatu duzun "bai" edo "ez", erabaki egokiagoa har dezan.