Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Turkish - life, at its best, is a flowing, changing process...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
life, at its best, is a flowing, changing process...
Text
Submitted by
gzmni
Source language: English
life, at its best, is a flowing, changing process in which nothing is fixed
Remarks about the translation
Carl Roger tarafından söylenmiş bir söz
Title
Hayat, en iyi ÅŸekliyle, ....
Dịch
Turkish
Translated by
p0mmes_frites
Target language: Turkish
Hayat, en iyi şekliyle, akıcı, içinde hiçbir şeyin sabit olmadığı değişip duran bir süreçtir.
Validated by
smy
- 29 Tháng 11 2007 14:50