Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Украински - Please, forgive me
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Please, forgive me
Текст
Предоставено от
oksana68
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
sirinler
Please, forgive me.I said it only because I lost my temper for a moment. I was angry with someone else. I apologize. Please, forgive me.
Забележки за превода
Nowadays, most of my translations have been rejected.So, if this one is not accepted again, I am going to have some break to translating.:((
Заглавие
Будь лаÑка, пробач мене.
Превод
Украински
Преведено от
RainnSaw
Желан език: Украински
Будь лаÑка, пробач мене. Я Ñказав, це тільки тому, що на ÑкуÑÑŒ мить Ñ Ð²Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð² терпіннÑ. Я був розлючений на когоÑÑŒ іншого. Я прошу вибаченнÑ. Будь лаÑка, пробач мене.
За последен път се одобри от
ramarren
- 14 Март 2008 15:43