Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Ucraniano - Please, forgive me
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Please, forgive me
Texto
Enviado por
oksana68
Língua de origem: Inglês Traduzido por
sirinler
Please, forgive me.I said it only because I lost my temper for a moment. I was angry with someone else. I apologize. Please, forgive me.
Notas sobre a tradução
Nowadays, most of my translations have been rejected.So, if this one is not accepted again, I am going to have some break to translating.:((
Título
Будь лаÑка, пробач мене.
Tradução
Ucraniano
Traduzido por
RainnSaw
Língua alvo: Ucraniano
Будь лаÑка, пробач мене. Я Ñказав, це тільки тому, що на ÑкуÑÑŒ мить Ñ Ð²Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð² терпіннÑ. Я був розлючений на когоÑÑŒ іншого. Я прошу вибаченнÑ. Будь лаÑка, пробач мене.
Última validação ou edição por
ramarren
- 14 Março 2008 15:43