Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Литовски-Сръбски - AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч
Заглавие
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Текст
Предоставено от
kategundersen
Език, от който се превежда: Литовски
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Забележки за превода
Anglų.
Заглавие
Želim mir
Превод
Сръбски
Преведено от
Roller-Coaster
Желан език: Сръбски
Želim mir između vas dvoje.
Забележки за превода
Može biti "između vas dve/dvojice"...
За последен път се одобри от
Roller-Coaster
- 12 Май 2008 18:34