Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - OUR NAMES

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиГръцки

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
OUR NAMES
Текст
Предоставено от lysiana
Език, от който се превежда: Английски Преведено от serba

OUR NAME IS TURKO… ONE TURK IS WORTH THE WHOLE WORLD

WHAT MAKES A FLAG A FLAG IS THE BLOOD ON IT

SOIL IS A HOMELAND IF PEOPLE HAVE DIED FOR IT

MUSTAFA KEMAL ATATURK


I AM EXPECTING ALL TURKS TO JOIN OUR CLAN

Заглавие
TA ONOMATA MAΣ
Превод
Гръцки

Преведено от Mideia
Желан език: Гръцки

ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟΥΡΚΟ...ΕΝΑΣ ΤΟΥΡΚΟΣ ΑΞΙΖΕΙ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ

ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΜΙΑ ΣΗΜΑΙΑ ΣΗΜΑΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΠΑΝΩ ΤΗΣ

ΤΟ ΧΩΜΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΤΡΙΔΑ ΕΑΝ ΕΧΟΥΝ ΠΕΘΑΝΕΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΓΙ'ΑΥΤΟ

ΜΟΥΣΤΑΦΑ ΚΕΜΑΛ ΑΤΑΤΟΥΡΚ

ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΚΟΥΣ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗ ΦΥΛΗ ΜΑΣ
За последен път се одобри от Mideia - 20 Юли 2008 20:33





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Юли 2008 18:02

reggina
Общо мнения: 302
My name is...

18 Юли 2008 21:06

Mideia
Общо мнения: 949
Αυτό κ αν ήταν κεκτημένη ταχύτητα εκ μέρους μου...
Σ'ευχαριστώ, Ρεγκίνα!

CC: reggina

19 Юли 2008 01:30

reggina
Общо мнения: 302
Τίποτα-συμβαίνουν αυτά.
Παρεμπιπτόντως:Ρεγγίνα!

19 Юли 2008 23:48

mingtr
Общо мнения: 85
our =δικος μας, όχι δικό μου.Το όνομά μας είναι Τούρκοι...

20 Юли 2008 20:32

Mideia
Общо мнения: 949
mingtr έχεις δίκιο για το δικό μας, αλλά το Τούρκο το αφήνω ως έχει, γιατί αν ήθελε Τούρκοι θα έλεγε Turcs..

Ρεγγίνα... σαν το βέρα στο δεξί ένα πράγμα

CC: mingtr