Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - OUR NAMES

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسییونانی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
OUR NAMES
متن
lysiana پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی serba ترجمه شده توسط

OUR NAME IS TURKO… ONE TURK IS WORTH THE WHOLE WORLD

WHAT MAKES A FLAG A FLAG IS THE BLOOD ON IT

SOIL IS A HOMELAND IF PEOPLE HAVE DIED FOR IT

MUSTAFA KEMAL ATATURK


I AM EXPECTING ALL TURKS TO JOIN OUR CLAN

عنوان
TA ONOMATA MAΣ
ترجمه
یونانی

Mideia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟΥΡΚΟ...ΕΝΑΣ ΤΟΥΡΚΟΣ ΑΞΙΖΕΙ ΟΛΟΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ

ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΜΙΑ ΣΗΜΑΙΑ ΣΗΜΑΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΠΑΝΩ ΤΗΣ

ΤΟ ΧΩΜΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΤΡΙΔΑ ΕΑΝ ΕΧΟΥΝ ΠΕΘΑΝΕΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΓΙ'ΑΥΤΟ

ΜΟΥΣΤΑΦΑ ΚΕΜΑΛ ΑΤΑΤΟΥΡΚ

ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΚΟΥΣ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗ ΦΥΛΗ ΜΑΣ
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 20 جولای 2008 20:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 جولای 2008 18:02

reggina
تعداد پیامها: 302
My name is...

18 جولای 2008 21:06

Mideia
تعداد پیامها: 949
Αυτό κ αν ήταν κεκτημένη ταχύτητα εκ μέρους μου...
Σ'ευχαριστώ, Ρεγκίνα!

CC: reggina

19 جولای 2008 01:30

reggina
تعداد پیامها: 302
Τίποτα-συμβαίνουν αυτά.
Παρεμπιπτόντως:Ρεγγίνα!

19 جولای 2008 23:48

mingtr
تعداد پیامها: 85
our =δικος μας, όχι δικό μου.Το όνομά μας είναι Τούρκοι...

20 جولای 2008 20:32

Mideia
تعداد پیامها: 949
mingtr έχεις δίκιο για το δικό μας, αλλά το Τούρκο το αφήνω ως έχει, γιατί αν ήθελε Τούρκοι θα έλεγε Turcs..

Ρεγγίνα... σαν το βέρα στο δεξί ένα πράγμα

CC: mingtr