Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Турски - hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu...
Текст
Предоставено от
cindy21
Език, от който се превежда: Немски
hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu gehen
Заглавие
Vaktin var mı?
Превод
Турски
Преведено от
merdogan
Желан език: Турски
Bir kere daha kahve içmeye gidecek kadar vaktin var mı?
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 15 Септември 2008 20:11
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Септември 2008 15:17
handyy
Общо мнения: 2118
Merhaba,
"Yine/bir kere daha kahve içmeye gidecek kadar vaktin var mı?" diyebilir miyiz?
14 Септември 2008 19:42
merdogan
Общо мнения: 3769
Merhaba...
olabilir.