Prevod - Nemacki-Turski - hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Nemacki](../images/lang/btnflag_ge.gif) ![Turski](../images/flag_tk.gif)
Kategorija Pismo / E-mail | hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu... | | Izvorni jezik: Nemacki
hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu gehen |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Bir kere daha kahve içmeye gidecek kadar vaktin var mı? |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 15 Septembar 2008 20:11
Poslednja poruka | | | | | 12 Septembar 2008 15:17 | | | ![](../images/emo/smile.png) Merhaba,
"Yine/bir kere daha kahve içmeye gidecek kadar vaktin var mı?" diyebilir miyiz? | | | 14 Septembar 2008 19:42 | | | |
|
|