ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール
タイトル
hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu...
テキスト
cindy21
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
hast du mal wieder zeit für ein kaffee trinken zu gehen
タイトル
Vaktin var mı?
翻訳
トルコ語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Bir kere daha kahve içmeye gidecek kadar vaktin var mı?
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 9月 15日 20:11
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 12日 15:17
handyy
投稿数: 2118
Merhaba,
"Yine/bir kere daha kahve içmeye gidecek kadar vaktin var mı?" diyebilir miyiz?
2008年 9月 14日 19:42
merdogan
投稿数: 3769
Merhaba...
olabilir.