Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



233Превод - Английски-Албански - I am the way I am the light I am the dark...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиРумънскиТурскиХоландскиДатскиПортугалски БразилскиНемскиSwedishКитайски ОпростенПолскиИспанскиГръцкиИталианскиРускиБългарскиФренскиУкраинскиНорвежкиАлбанскиФинскиHungarianТайски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I am the way I am the light I am the dark...
Текст
Предоставено от VAGHS
Език, от който се превежда: Английски

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Заглавие
Unë jam rruga, unë jam drita, unë jam errësira...
Превод
Албански

Преведено от arssim
Желан език: Албански

Unë jam rruga
Unë jam drita
Unë jam errësira e natës
Unë dëgjoj shpresat e tua
Unë ndjej ëndërrat e tua
Dhe në errësirë dëgjoj britmat e tua
Mos u largo
Vetëm merre dorën time
Dhe kur të bësh ndejën përfundimtare
Do të jem aty
Kurrë nuk do të largohem
Gjithçka që kërkoj nga ti
Beso
За последен път се одобри от Inulek - 3 Март 2009 17:21