Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



233Превод - Английски-Полски - I am the way I am the light I am the dark...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиРумънскиТурскиХоландскиДатскиПортугалски БразилскиНемскиSwedishКитайски ОпростенПолскиИспанскиГръцкиИталианскиРускиБългарскиФренскиУкраинскиНорвежкиАлбанскиФинскиHungarianТайски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I am the way I am the light I am the dark...
Текст
Предоставено от Edyta223
Език, от който се превежда: Английски

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Заглавие
Jestem drogą, Jestem światłem, Jestem mrokiem...
Превод
Полски

Преведено от Edyta223
Желан език: Полски

Jestem drogÄ…
Jestem światłem
Jestem mrokiem w nocy
SÅ‚yszÄ™ twoje nadzieje
Znam twoje marzenia
W mroku słyszę twój krzyk
Nie odwracaj siÄ™
Tylko chwyć mnie za rękę
I kiedy wezmiesz twój ostatni oddech
Będę tam
Nigdy nie zostawiÄ™
Wszystko o co ciÄ™ proszÄ™
To nadzieja
За последен път се одобри от bonta - 16 Януари 2008 23:09