Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



13Превод - Английски-Японски - Carefully-appearance-punctuation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиХоландскиПортугалски БразилскиПортугалскиНемскиТурскиАрабскиИталианскиКаталонскиРускиSwedishЯпонскиРумънскиБългарскиИвритКитайски ОпростенГръцкиЕсперантоСръбскиПолскиДатскиАлбанскиФинскиАнглийскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикКюрдскиСловашкиХиндиАфрикански Виетнамски
Желани преводи: Ирландски

Заглавие
Carefully-appearance-punctuation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Заглавие
注意-文体-文法
Превод
Японски

Преведено от churi
Желан език: Японски

この翻訳は<b>内容</b>と同時に<b>文体や句読点などの文法</b>に配慮し、<b>慎重に</b>作成されました。
23 Февруари 2006 20:13