Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Македонски-Български - Darko Ilievski
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Darko Ilievski
Текст
Предоставено от
Martokn
Език, от който се превежда: Македонски
Sekoj moment jas
go cuvam so tebe
da bidam, sakam da si
samo moja, no tvojot
son do mene nikako
da stigne i na nebo
da me digne.
Заглавие
Дарко ИлиевÑки
Превод
Български
Преведено от
nevena-77
Желан език: Български
Ðз Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð²Ñеки момент, за да бъда Ñ Ñ‚ÐµÐ±,
иÑкам да Ñи Ñамо моÑ,
но твоÑÑ‚ Ñън не идва до мен,
за да ме издигне в небето.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 15 Юли 2009 21:15