Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Руски - PVM sÄ…skaitos faktÅ«ros

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиРуски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
PVM sąskaitos faktūros
Текст
Предоставено от ana naumova
Език, от който се превежда: Литовски

PVM sąskaita faktūra yra apskaitos dokumentas. PVM sąskaitomis faktūromis remiasi komercinės veiklos subjektas apskaičiuodamas į valstybės biudžetą mokėtinus mokesčius.

Заглавие
Счёт-фактура с выделенным НДС
Превод
Руски

Преведено от Siberia
Желан език: Руски

Счёт-фактура с выделенным НДС является расчетным документом. Счёт-фактуры с выделенным НДС служат основанием для расчета коммерческими хозяйствующими субъектами сборов в государственный бюджет.
За последен път се одобри от Sunnybebek - 17 Септември 2009 22:49





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Септември 2009 22:46

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Привет, Siberia!
А здесь не должно быть "Счет-фактура с НДС"?

12 Септември 2009 08:59

Siberia
Общо мнения: 611
Нет, хотя это определенно прибавило бы смысла )

Счета-фактуры бывают с НДС и без НДС, поэтому здесь имеется ввиду общее название документа, который содержит информацию об этом налоге отдельной строкой.

Я изменила на "счет-фактура с выделенным НДС" (VAT invoice англ. аналог)


12 Септември 2009 10:14

Sunnybebek
Общо мнения: 758
OK, отлично!
Тогда ставлю перевод на голосование.

12 Септември 2009 11:19

Знайка
Общо мнения: 19
Девочки, существуют термины 'счет- фактура с НДС и без НДС', а также существует термин 'счет -фактура с выделенным НДС'.

12 Септември 2009 11:42

Siberia
Общо мнения: 611
Счет-фактура с выделенным НДС общее название для счет-фактур с/без НДС потому как:
- выделенная строка об НДС есть в любом случае, и в зависимости от того что в ней стоит: прочерк, ноль или сумма появляются эти самые с/без...

13 Септември 2009 21:54

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Hi Dzuljeta!

Could you, please, provide me with a pridge for it?

Thank you a lot in advance!

CC: Dzuljeta