Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - música: feels like im in love

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Песен

Заглавие
música: feels like im in love
Текст
Предоставено от vian
Език, от който се превежда: Английски

My head is in a spin
My feet don't touch the ground
Because you're near to me
My head goes round and round
My knees are shakin' baby
My heart it beats like a drum

It feels like
It feels like I'm in love

Ain't been this way before
But I know I'm turned on
It's time for something baby
I can't turn off
My knees are shakin' baby
My heart it beats like a drum

It feels like
It feels like I'm in love
My knees shake
My heart beats like a drum

Заглавие
Parece que estou apaixonado
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Minha cabeça é um turbilhão
Meus pés não tocam o chão
Porque você está perto de mim
Minha cabeça roda sem parar
Meus joelhos estão tremendo, baby
Meu coração bate como um tambor

Parece que
Parece que estou apaixonado

Isso nunca aconteceu
Mas eu sei que eu estou ligado
Está na hora de algo acontecer, baby
Eu não posso desligar
Meus joelhos estão tremendo, baby
Meu coração bate como um tambor

Parece que
Parece que estou apaixonado
Meus joelhos tremem
Meu coração bate como um tambor
За последен път се одобри от Francky5591 - 20 Октомври 2009 16:31





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Октомври 2009 20:16

Lizzzz
Общо мнения: 234
Oiii, Lilian

Nesta frase:" Isso nunca aconteceu", palavra "antes" soa redudante?

14 Октомври 2009 20:21

lilian canale
Общо мнения: 14972
Acho que sim.
Em inglês o "before" é natural para a estrutura dessa frase por causa do uso de "Ain't been", mas em português não é necessário.

14 Октомври 2009 20:30

Lizzzz
Общо мнения: 234
Obrigada