Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Руски - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ - Битие
Заглавие
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Текст
Предоставено от
La`Fleur
Език, от който се превежда: Swedish
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Заглавие
Живи Ñвоей ÑобÑтвенной жизнью, ведь Ñ‚Ñ‹ умрёшь ÑобÑтвенной Ñмертью
Превод
Руски
Преведено от
andruxaB
Желан език: Руски
Живи Ñвоей ÑобÑтвенной жизнью, ведь Ñ‚Ñ‹ умрёшь ÑобÑтвенной Ñмертью.
За последен път се одобри от
Sunnybebek
- 4 Януари 2010 16:00