Traducció - Suec-Rus - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen dödEstat actual Traducció
Categoria Ficció / Història - Vida quotidiana | Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död | | Idioma orígen: Suec
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död |
|
| Живи Ñвоей ÑобÑтвенной жизнью, ведь Ñ‚Ñ‹ умрёшь ÑобÑтвенной Ñмертью | | Idioma destí: Rus
Живи Ñвоей ÑобÑтвенной жизнью, ведь Ñ‚Ñ‹ умрёшь ÑобÑтвенной Ñмертью. |
|
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 4 Gener 2010 16:00
|