Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - ΤώÏα τι κάνουμε;
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
ΤώÏα τι κάνουμε;
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Patolog
Език, от който се превежда: Гръцки
ΤώÏα τι κάνουμε;
Забележки за превода
Before edit: twra ti kanoume???
Най-последно е прикачено от
User10
- 10 Септември 2010 13:58
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Септември 2010 18:01
Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi User10
CC:
User10
7 Септември 2010 10:59
Francky5591
Общо мнения: 12396
τωÏα τι κανουμε; Does it mean "And what about now?"
9 Септември 2010 23:58
User10
Общо мнения: 1173
Hi guys!
Yes, it's "ΤώÏα τι κάνουμε;" "What do we do now?"
10 Септември 2010 00:18
Bamsa
Общо мнения: 1524
Thanks User10