Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - The administration team has decided to remove your translation

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומניתיווניתקטלניתערביתהולנדיתפורטוגזית ברזילאיתיפניתבולגריתטורקיתפורטוגזיתספרדיתגרמניתאיטלקיתשוודיתסרביתעבריתרוסיתסינית מופשטתליטאיתסיניתצרפתיתפולניתלאטביתדניתאלבניתאספרנטופיניתצ'כיתהונגריתקרואטיתבוסניתנורווגיתאסטוניתקוראניתפרסיתסלובקיתכורדיתאפריקאנסאיריתהודיתנפאליתסלובניתויאטנמיתאורדותאילנדית

שם
The administration team has decided to remove your translation
טקסט
נשלח על ידי N_Kontovas
שפת המקור: אנגלית

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
הערות לגבי התרגום
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


שם
L'équipe d'administration a decidé d'enlever votre demande de traduction
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי N_Kontovas
שפת המטרה: צרפתית

L'équipe d'administration a décidé de supprimer votre de demande de traduction ("%t". Comprenez bien que nous recevons beaucoup de demandes de traductions et que nous ne traitons que celles saisies avec le pus grand soin. S'il vous plaît, veuillez lire nos exigences en la matière avant de demander une nouvelle traduction (%r).
הערות לגבי התרגום
%r, le texte à traduire (un extrait)
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 1 מאי 2007 08:20