Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - The administration team has decided to remove your translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語ギリシャ語カタロニア語アラビア語オランダ語ブラジルのポルトガル語日本語ブルガリア語トルコ語ポルトガル語スペイン語ドイツ語イタリア語スウェーデン語セルビア語ヘブライ語ロシア語中国語簡体字リトアニア語中国語フランス語ポーランド語ラトビア語デンマーク語アルバニア語エスペラントフィンランド語チェコ語ハンガリー語クロアチア語ボスニア語ノルウェー語エストニア語韓国語ペルシア語スロバキア語クルド語アフリカーンス語アイルランド語ヒンディー語ネパール語スロベニア語ベトナム語ウルドゥー語タイ語

タイトル
The administration team has decided to remove your translation
テキスト
N_Kontovas様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
翻訳についてのコメント
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


タイトル
L'équipe d'administration a decidé d'enlever votre demande de traduction
翻訳
フランス語

N_Kontovas様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

L'équipe d'administration a décidé de supprimer votre de demande de traduction ("%t". Comprenez bien que nous recevons beaucoup de demandes de traductions et que nous ne traitons que celles saisies avec le pus grand soin. S'il vous plaît, veuillez lire nos exigences en la matière avant de demander une nouvelle traduction (%r).
翻訳についてのコメント
%r, le texte à traduire (un extrait)
最終承認・編集者 cucumis - 2007年 5月 1日 08:20