Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Испански - senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Обяснения
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen...
Текст
Предоставено от
yanusa
Език, от който се превежда: Турски
senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen beni hic anlamadin.
Забележки за превода
Ruego puedan traducirme esto,mil gracias anticipadas. Es dificil comunicarse cuando el idioma es tan diferene. Saludos.
Заглавие
esperaba de ti una relación seria, ...
Превод
Испански
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Испански
esperaba de ti una relación seria,..., nunca me comprendiste.
За последен път се одобри от
pirulito
- 1 Октомври 2007 16:56