Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Kategoria Selitykset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen...
Teksti
Lähettäjä yanusa
Alkuperäinen kieli: Turkki

senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen beni hic anlamadin.
Huomioita käännöksestä
Ruego puedan traducirme esto,mil gracias anticipadas. Es dificil comunicarse cuando el idioma es tan diferene. Saludos.

Otsikko
esperaba de ti una relación seria, ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Espanja

esperaba de ti una relación seria,..., nunca me comprendiste.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pirulito - 1 Lokakuu 2007 16:56