Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 25001 - 25020 of about 105991
<< Previous••••• 751 •••• 1151 ••• 1231 •• 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 •• 1271 ••• 1351 •••• 1751 ••••• 3751 ••••••Next >>
37
Source language
Italiaans io voglio restare con te per tutta la mia vita
io voglio restare con te per tutta la mia vita

Vertalings gedaan
Portugees Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
39
Source language
Frans S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

Vertalings gedaan
Turks Lütfen
Engels Please, review this page, thank you.
Spaans Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Sweeds Vänligen..
Pools Prosimy abyś przeczytał tę stronę jeszcze raz, dziękujemy.
Deens Læs venligst denne side igen, tak.
Bulgaars Моля, прегледайте отново страницата.
Duits Überprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Romeens Vă rugăm să revedeţi această pagină, mulţumim.
Brasiliaanse Portugees Por favor, verifique esta página ...
Nederlands Bekijk deze pagina nog eens
Italiaans Per favore leggi questa pagina, grazie.
Noors Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Serwies Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Bosnies Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
Grieks Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
Sjinees vereenvoudig 请检查此页面,谢谢。
Hebreeus בבקשה התבונן בעמוד זה, תודה.
Latyn Hanc paginam
Koreaans 이 페이지를 점검해주세요.
Litaus Prošome peržiūrėti šį puslapį. Ačiū
Russies Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
Fins Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Portugees Por favor, reveja esta página...
Arabies شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
Oekraïenies Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
Albanies Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Kroasies Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
48
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brasiliaanse Portugees quero me prender todo em você, você é tudo o que...
Quero me prender todo em você, você é tudo o que eu queria.

Vertalings gedaan
Portugees Quero prender-me todo em ti,...
248
Source language
Spaans Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...
Puede separarme la distancia de tu abrazo
puede distanciarme el mar de tu retrato
pueda que mi opcion sea el resignarme
a rogarle el tiempo eterno a que pase
pero al menos nadie puede arrebatarme
el mirar el cielo y recordarte
no, nadie
Ni tampoco pueden evitar que hasta
sienta ganas de llorar

Vertalings gedaan
Italiaans Può separarmi la distanza dal tuo abbraccio
Turks Mesafe
83
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Noors Hva gjør du?
Hva gjør du?
Jeg kjeder meg.
Jeg må le.
Jeg kan snakke bosnisk.
Du er mitt alt, mitt liv.
Single words removed (Rule #4)

Vertalings gedaan
Engels What are you doing?I am bored.I have ...
Turks Ne yapıyorsun?
Bosnies šta radiš?
Duits Was machst du
Albanies Çfarë bën?
315
44Source language44
Nederlands Onvergetelijk
Onvergetelijk

In het leven zijn er liefdes die je niet vergeet.
Onuitwisbare momenten etsen diep in je ziel.
Dat maakt ons onrustig de hele dag door.
De nieuwe liefde kan de oude niet doen vergeten.

Ik heb vele lippen gekust op zoek naar nieuw verlangen.
En andere armen gevuld met passie.
Maar het gevoel herinnert me aan dat van jou.
Het zal onvergetelijk diep altijd in mijn leven zijn...

Vertalings gedaan
Spaans Inolvidable
352
Source language
Russies Голос крови
Белой искрой пронестись над городами
И - разбиться о серебряные скалы...
На втором витке Спирали Мирозданья
Я воскресну и начну свой путь сначала.

Мир расколот пустотой на части,
Гаснут звезды в небесах алых.
Сердце пламени во тьме власти,
Голос крови: "Начни сначала!"

Голос крови позовет тебя в дорогу,
Ты один согреешь мир своей любовью.
Этот свет - его осталось так немного.
Этот дар - его хранит твой голос крови.
Please, I prefer the British English.

Vertalings gedaan
Engels The call of the blood
Frans L'appel du sang.
78
Source language
Brasiliaanse Portugees Sim, é uma camera preta, meio cinza, ...
Sim, é uma camera preta, meio cinza, Sony cyber shot. Não entendi, o que você disse da França???
diacritics edited <Lilian.>

Vertalings gedaan
Sweeds Ja, det är en svart kamera.
304
Source language
Engels Charles, by habit, fingered the ...
Charles, by habit, fingered the knot of his tie and pulled his shoulders back. Diana blushed and lowered her head. As they both moved forward to shake hands with the group of welcoming dignitaries. Diana looked so elegant and slim it hardly seemed possible that she was five months pregnant."Aren't we lucky to have such lovely weather?" - she said brightly.
SUITE DE L'ARTICLE DE GOOD Housekeeping. Mille mercis pour la traduction de la première partie.
A traduire en français de France. Merci

Vertalings gedaan
Frans Charles, par habitude, a trituré le noeud ...
162
Source language
Engels Nice head, well placed ears, dark round eyes,...
Nice head, well placed ears, dark round eyes, good bite, strong neck, good front, deep chest, strong topline. Needs to grow some coat, would like more bend of stifle. Moving to closely today.

Vertalings gedaan
Sweeds Fint huvud...
77
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks merhaba abi ben istediğini aldım senden mail...
Merhaba abi,
Ben istediğini aldım, senden mail bekliyorum.
Ellerinden öperim.
KardeÅŸin.
Before edit:
''mrhb abi
ben istediğini aldım senden mail bekliyorum
ellerinden öperem
kardeÅŸin''

Vertalings gedaan
Sweeds Hej storebror,
106
Source language
Frans au long de ces trois jours passés à jouer des...
Au long de ces trois jours passés à jouer des pieds et des mains pour essayer de regagner sa maison, il en a vu des images cataclysmiques.

Vertalings gedaan
Spaans A lo largo de estos tres dias transcurridos ...
11
Source language
Italiaans sei una grazia
sei una grazia

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Você é uma graça
200
10Source language10
Katalaans Recepta del pa 500 gr de farina 4 cullerades...
Recepta del pa

500 gr de farina
4 cullerades de llevat
sal
aigua

1. Barrejar farina, llevat, sal i aigua. Fer una massa.
2. Deixar reposar tapant amb un drap humit durant 1 hora.
3. Posar el pa al forn a 240ºC durant 30-40 minuts.

Vertalings gedaan
Engels Recipe for Bread
411
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Setup has detected IE/FireFox is currently...
Setup has detected IE/FireFox is currently running. To get a full installation, please close IE/FireFox now, then click Retry to continue, or ignore and continue setup.

Setup has detected that Youtube2iPod is currently running.Please close YouTube2iPod from your system tray now, then click Retry to continue, or Cancel to exit.

Please restart IE/Firefox before using YouTube2iPod; otherwise the download button/menu will not show up in IE/Firefox.

Download with Youtube2iPod

Vertalings gedaan
Spaans IE/Firefox está actualmente en ejecución
25
Source language
Engels I can't admit or come to grips
I can't admit or come to grips
I just wanna know what't means the second parte Come to grips, I might imagine what the thing is that I got a bit problem with the Grip word i listen whit get a Grip or things like that but never after Come so I wanna know what it menas if is a Idiom or something like that or I just that the person can't get a mental compusure, thanks

Vertalings gedaan
Spaans No puedo admitir o aceptar.
28
Source language
Turks ile mesajlaştın mı daha sonra ?
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'


Vertalings gedaan
Engels Did you...
365
Source language
Engels Black heart inertia
Walking alone tonight
‘Cause I’ve only got room for two
Me and my burdened black heart
It’s all we know how to do

Yet I look for a bigger bang
Than the kind I continually see
Sick of all this inertia ow
Won’t you mend me?


A black heart pollutes me
And I think

Not to conquer, but to share in the view

Pulled by a false inertia
Pushed out by circumstance
Pistol firing at my feet
That’s coercing me to dance

Vertalings gedaan
Turks Gecede yalnız yürüyorum...
<< Previous••••• 751 •••• 1151 ••• 1231 •• 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 •• 1271 ••• 1351 •••• 1751 ••••• 3751 ••••••Next >>