Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 44621 - 44640 of about 105991
<< Previous••••• 1732 •••• 2132 ••• 2212 •• 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 •• 2252 ••• 2332 •••• 2732 ••••• 4732 ••••••Next >>
11
Source language
Engels i need a taxi
i need a taxi

Vertalings gedaan
Turks bana bir taksi lazım
61
Source language
Sweeds gör inte så mycket. sommarjobbar, ...
gör inte så mycket. sommarjobbar, läser lite böcker och spelar ps3. du då?
"durå" --> "du då" /pias 080720

Vertalings gedaan
Engels comment from a Swedish friend
Turks İsveçli bir arkadaştan bir yorum (bir mesaj)
45
Source language
Engels accept services without donating ...
accept services without donating any payment for them
free rider

Vertalings gedaan
Turks onlara her hangi bir para bağışı yapmadan
117
Source language
Engels Nourishing cleanser and toner with organic milk...
Nourishing cleanser and toner with organic milk and honey extract. Apply with cotton wool then rinse off. Suitable for normal to dry skin.

Vertalings gedaan
Turks Normal ve kuru ciltler için
393
Source language
Albanies mirmbrëma
Po si jeni a jen mire po ku me gjete more ti mu bravo e tash e kam edhe mailin tend edhe te shkruaj ma shpesh por kur nuk e kam dit se ke internet ne shpi ,Kemajl na mire jemi krejt po te ju a ka te re diqka ,Bejgjani si eshte a ashte mire dhe familjen si e ka ,kemajl nuk po e zgjati tash jemi ne kontakt edhe ti me shkruaj kur ke kohe te lire te fala keni shum nga une dhe Lirija dhe femijte posaqerisht shum te fala po ju bajne ,naten e mire he ndegjohemi tung tung......."
akrabamızdan gelen bir mail.yazı dilini bilmediğimiz için bazı şeyleri anlamadım.

Vertalings gedaan
Turks iyi akÅŸamlar
157
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits mail d'eleveur allemand
Der Hund ist eher erst zurückhaltend dann aber sofort lustig und aufgeschlossen. Das Pedigree ist kein Problem. Es ist Linienzucht die absolut statthaft ist da erst weiter hinten die gleichen Ahnen sind.
mail d'un éleveur en allemagne

Vertalings gedaan
Frans Mail d'éleveur allemand.
90
Source language
This translation request is "Meaning only".
Noors Flytte hjem?
Flytte hjem?

Har du økonomi, regnskap eller revisjonsbakgrunn og et ønske om å flytte tilbake til Svolvær?

Vertalings gedaan
Frans Revenir à la maison ?
99
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...
aÅŸk
ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz
mezara indirgenemeyecek kadar da asildir

böyledir yada böyleydi bir zamanlar
from a love card for my lover
provient d'un carte d'amour pour mon amoureuse

Vertalings gedaan
Frans L’amour est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme...
Engels Love
465
103Project - Sentence Lists for Language Learning Source language103
Engels 30 sentences
What's your name?
My name is Jan Kowalski.
How are you?
Fine, thanks.
Very well.
What's his name?
What's her name?
His name's Janusz Kowalski.
Her name's Marta.
Where are you from?
Where's he from?
Where's she from?
What's your job?
What's his job?
What's her job?
He's a doctor.
She's a teacher.
What's your phone number?
What's his phone number?
My phone number is 3217703.
What's your address?
What's her address?
How old are you?
How old is he?
How old is she?
I'm 20.
He's 50.
She's 18.
That's right.
That's wrong.
These sentences should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning. I would prefer that any names be replaced with common names from the target language, but it is not necessary.

Vertalings gedaan
Sjinees vereenvoudig 30个句子
Spaans ¿Cuál es su nombre?
Japannees 30質問
7
Source language
This translation request is "Meaning only".
Noors Guds gave
Guds gave

Vertalings gedaan
Arabies هبة الله
Sjinees vereenvoudig 上帝的礼物
Sjinees 上帝的禮物
15
10Source language10
Engels i am amazed by you
i am amazed by you

Vertalings gedaan
Turks sana hayran kaldım
403
Source language
Frans sur décision du conseil d'administration de la...
sur décision du conseil d'administration de la C.R.A.V,le paiement de votre pension interviendra mensuellement et d'avance à compter de l'échéance du mois de mai 2008. la dernière mensualité payée à terme échu sera celle du mois d'avril 2008 avec, comme à l'accoutumée, une mise à disposition effective aux alentours du 15 du mois suivant. Le 2 juin 2008 la CRAV procédera au paiement simultané des mensualités de mai et de juin 2008. les fonds correspondant à ces deux mensualités devraient vous parvenir vers le 5 juin 2008.
bazı terimleri birleştiremedim teşekkürler

C.R.A.V. : "Caisse Régionale d'Assurance Vieillesse"

Vertalings gedaan
Turks Yaşlılık sigortası
61
15Source language
This translation request is "Meaning only".15
Engels Good FRIENDS are hard to find, harder to leave,...
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
:)

Vertalings gedaan
Turks İyi arkadaşları bulmak zor, kaybetmek daha zor...
Tsjeggies Dobré PŘÁTELE je těžké najít, ještě težší opustit, ...
128
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...
Merhaba,
Beraber mutlu olacağımıza inanıyorum. Seni çok özlüyorum. Mutlaka bir araya gelmemiz lazım.Senden ayrılamam .hoşçakal sevgilim. öptüm seni..

Vertalings gedaan
Engels Hello,
Bulgaars Здравей
<< Previous••••• 1732 •••• 2132 ••• 2212 •• 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 •• 2252 ••• 2332 •••• 2732 ••••• 4732 ••••••Next >>