Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engels-Turks - i am amazed by you

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurks

Title
i am amazed by you
Text
Submitted by sihir13
Source language: Engels

i am amazed by you

Title
sana hayran kaldım
Translation
Turks

Translated by efozdel
Target language: Turks

sana hayran kaldım
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 7 September 2008 12:08





Last messages

Author
Message

2 September 2008 22:20

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
'sana hayran kaldım' ?

3 September 2008 12:35

efozdel
Number of messages: 71
şimdi amaze fiil olarak hayret etmek , şaşırmak manasında ,, burada pasive yapıda ve senin tarafından manası içeriyor ,, yorumlarını bekliyorum tşkkürler,,

3 September 2008 15:26

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
kelime yapısı ve anlamından ziyade ifadenin bütünü de önemli! kelimelerin sadece tek bir anlamlarına takılı kalmamalıyız.
'I AM amazED BY you' cümlesinde 'hayran kalmak' anlamında kullanılmış gibime geldi.
'be amazed' olarak araştır istersen.

3 September 2008 22:35

efozdel
Number of messages: 71
amazed Show phonetics
adjective
extremely surprised:
She was amazed at how calm she felt after the accident.

mesela bunu cambridge dictionary den buldum ,, bunda bana hayret ettirdin e yakın geliyor tabiki uzman olan sizsiniz tşkkürler

4 September 2008 11:57

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
son verdiğin örnek için ben de katılıyorum!
ama bizim elimizdeki cümlede farklı kullanılmış durumda
düzenlemeyi yaptıktan sonra bana bildirirmisin lütfen! kolay gelsin.

4 September 2008 17:39

efozdel
Number of messages: 71
thank you for your help I have changed it ,, take it easy