| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
106 Source language Brev dobro,mozese u glavnom a biloje i bolje ;-).statije to (sabo) kakose prezivas,ti bi iz swiden kakoje tamo kako prolazi vreme Vertalings gedaan Brev | |
| |
| |
| |
183 Source language Well done! Dear Afshin,
Many congratulations on your book and your new title! It is well deserved! I hope you are happy and proud and wish you all the best for the future. Best wishes to Mojgan and Borna.
Warm greetings This is a card I would like to send a friend from Tehran who will graduate. He has written a book and that will earn him the title of Doctor (PhD). The title is NOT the title of the book, but HIS new title of PhD! Vertalings gedaan Ø¢Ùرین | |
| |
178 Source language Proposal Sé que no es demasiado tarde para decirte estas palabras. Porque siento que mi corazón está por estallar al no hacerte la siguiente pregunta. Por la forma que completas y das sentido a mi vida...Te casarÃas conmigo Mary? Proposicion para mi nena Vertalings gedaan Cerere în căsătorie | |
| |
| |