11 Source language M.E T. M.E T. Quero saber a traduçao desses nomes pois quero fazer uma tatoo em memoria a minha mãe! Vertalings gedaan עברית | |
| |
527 Source language Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.
Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.
Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüÃstico. Notes:
1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.
2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks! Vertalings gedaan Message concernant le refus des demandes de traduction de noms Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres. Message regarding the refusal of name translation requests Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi Meddelande angÃ¥ende avslag pÃ¥ förfrÃ¥gningar av namnöversättningar Seit Oktober 2007 haben wir angefangen Сообщение отноÑительно отказа в запроÑах на перевод имен | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
17 Source language Gjør rett frykt ingen Gjør rett frykt ingen skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin pÃ¥ den.. Vertalings gedaan Do the right thing, fear no one Fais les choses justes, ne crains personne Fă ceea ce este corect, nu te teme de nimeni. Haz las cosas bien , no temas a nadie Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, да Ñтава каквото ще. Doe wat juist is, vrees niemand. Fai la cosa giusta עברית Iustam rem fac, neminem time. DoÄŸru olanı bej gjene e duhur, mos ki frik njeri Elkis teisingai, nieko nebijok ПоÑтупай правильно, никого не бойÑÑ | |
| |
62 Source language Ciao... Ciao,vorrei dirti molte cose..ma non ne ho le capacità .Mi manchi,almeno credo. Vertalings gedaan Bună Ciao | |
| |
266 Source language Yo soy capaz de perdonarte porque te... Yo soy capaz de perdonarte porque te quiero.¿Porqué tu no puedes reconocer tus errores?. ¿Porqué no puedes pedir perdón cuando has cometido un error?. Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea. Aún te quiero porque no he podido olvidarte.¿Y tu?. ¿Ya no quieres saber más de mi?.DÃmelo por favor. Vertalings gedaan Sunt capabil să te iert pentru că... | |
| |
| |
| |