102 Source language This translation request is "Meaning only". Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance Croire en cela, ceci est une preuve d'ignorance.
Si vous ne comprenez pas, lisez-le encore, peut-être pourrez-vous vous améliorer. ou tout simplement : "croire en cela est une preuve d'ignorance", c'est moins lourd. Vertalings gedaan Believe in it İnan buna | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
164 Source language I think I am falling in love with you. I miss... I think I am falling in love with you. I miss you so much and cannot wait to come to Turkey to see you. But before we have sex... I want more time for us to get to know eachother and get close. I do not know any Turkish sorry. ------------------------------------------------ I edited "i" with "I", and "turkey" with "Turkey" (turkey is an animal, Turkey is a country) (10/05francky)
Vertalings gedaan Sanırım sana aşık oluyorum. Seni özledim. | |
| |
| |
| |
| |
136 Source language This translation request is "Meaning only". ola a todos! estive ai no verão, lembram-se de mim? tenho muitas saudades vossas! espero que estejam todos bem! junto envio um cd com musicas para voces, espero que gostem! beijos Vertalings gedaan БÑÑ… там през лÑтото... | |
| |
| |