Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romeens-Engels - Cuvinte
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Cuvinte
Text
Submitted by
litenflikka
Source language: Romeens
Fără mine, nici o viaţă fericită. Dragostea doare şi nu este adevărată. Numai vorbe în vânt.
Remarks about the translation
fara mine nici o viata fericita. dragostea doare si nu este adevarata. nu mai varbe in vant
Title
Words
Translation
Engels
Translated by
iepurica
Target language: Engels
Without me, not a happy life. Love hurts and it is not true. Only empty words.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
dramati
- 18 February 2008 09:43