Translation - Turks-Engels - seni hic aldatmadımCurrent status Translation
Category Expression - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turks
seni hic aldatmadım |
|
| I have never deceived you... | | Target language: Engels
I have never deceived you... | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 19 February 2008 12:37
Last messages | | | | | 19 February 2008 12:18 | |  kfetoNumber of messages: 953 | close one but i don't know whether deceive accurately conveys the infidelity of 'aldatmak'? |
|
|