Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Italiaans - danyx

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItaliaansSpaans

This translation request is "Meaning only".
Title
danyx
Text to be translated
Submitted by LUISATEM
Source language: Italiaans

ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
Remarks about the translation
ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci!
Laaste geredigeer deur goncin - 5 March 2008 14:21