Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Oekraïenies - Message for people who submit translations on the message field

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSpaansBrasiliaanse PortugeesFransSerwiesBulgaarsItaliaansNoorsRussiesKatalaansTurksDuitsBosniesGrieksPoolsSweedsHongaarsArabiesSjinees vereenvoudigNederlandsSlowaaksDeensHebreeusIndonesiesYslandsFinsFœroeseRomeensKroasiesJapanneesLitausTsjeggiesEstniesBretonsFriesAlbaniesOekraïeniesAfrikaansIersHindiFarsie-PersiesThaiMasedoniesEsperanto

Category Web-site / Blog / Forum

Title
Message for people who submit translations on the message field
Text
Submitted by goncin
Source language: Engels

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Remarks about the translation
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Title
Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Translation
Oekraïenies

Translated by soleil
Target language: Oekraïenies

Здається, ви надали невірні переклади. Для того, щоб зробити їх правильно, натисніть на блакитну кнопку [b]Прекласти[/b] вище та надрукуйте ваш переклад на сторінці, що з`явиться.

Порожнє поле знизу цієї сторінки призначено для зауважень щодо перекладу тексту або його оригіналу.

З найкращими побажаннями,
Laaste geakkrediteerde redigering deur ramarren - 13 October 2008 14:03